A tervezett terepi (zsebben elférő) kosbor-határozó oldalpárjának első
terve. Köszönet Csábi Miklósnak a kiváló fényképekért!
A blog botanikai-természetvédelmi kutatások eredményeit, ritka és veszélyeztetett növényeket, tudománytörténeti érdekességeket igyekszik bemutatni közérthetően és mégis szakszerűen. Készül a Debreceni Egyetem TTK Növénytani Tanszékén. Felelős szerkesztő: Molnár V. Attila
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: könyv. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: könyv. Összes bejegyzés megjelenítése
2020. április 19., vasárnap
2019. március 19., kedd
A temetős könyv fogadtatásáról...
Múlt héten kedden az Akadémián adtam át néhány példányt a temetős könyvből kollégáknak és a Biológiai Osztály tagjainak. Az ülés után szokás szerint egy kínai büfébe mentünk ebédelni. O.P. kolléga fizetés közben kezében tartotta a könyvet, amelyet a pénztárosnő elkért tőle, egy fotó erejéig, mondván ilyen szépet ő még nem látott...
Az Akadémiára adminisztratív okok miatt két példányt kellett leadnom. Nagyon jól esett, hogy az egyik példányt átvevő ügyintéző hölgy ma email-ben saját magának is megrendelte a könyvet.
Remélem a belbecs felér a külcsínhez...
2019. február 27., szerda
Egy könyvborító születése
U.P. barátom –
akivel számos könyvön dolgoztunk együtt –
döbbentett rá, hogy a szerzők és szerkesztők (a
belívhez képest) aránytalanul keveset foglalkoznak a könyvek borítójával. Pedig
ez adja az első impulzust a potenciális olvasónak, sok esetben ezen múlik, hogy
egyáltalán a kezébe veszi, beleolvas-e. Ha azonban foglalkoznak a borítóval,
akkor általában csak annak első oldalával, alig figyelve arra, hogy a könyvnek hátsó
borítója is van. Sőt, még gerince is, ami a polcra helyezve az egyetlen látható
része a könyvnek, éppen ezért kellene látványosnak és jellegzetesnek lennie.
Ebben a bejegyzésben
a legújabb könyvem borítójának születését mutatom be.
![]() |
Először kitaláltam, hogy mi szerepeljen a borítón és ceruzával megrajzoltam a vázlatot |
![]() |
Ezután felvettem a kapcsolatot Zsoldos Mártonnal, aki először a Neki elküldött számos a festmény megalkotását segítő, élőlényeket, sírköveket és fejfákat ábrázoló színes fényképet is használva egy ceruza vázlatot alkotott. A cím jobb elhelyezhetősége miatt megfordította a református templomot. E vázlat tanulságai alapján a későbbiekben még néhány változtatást tettünk, például eldöntöttük, hogy a hátsó borítón a teknős inkább szemből látsszon, ne oldalról és a gerincre ne tornyos sisakoskosbor kerüljön hanem egy bangó (jobban elfér ugyanis) |
Ezután következett a végleges méretű papírra a grafittal történő vázlat elkészítése |
A következő képek a festés különböző fázisait mutatják be:
![]() |
Majdnem kész... Már csak az első borító előterében levő nagyfejű csajkó első lábait kell megvastagítani (ásólábakká) |
![]() |
A kész festményt a Tatai Vadlúd sokadalomról Kapocsi István volt szíves elhozni Debrecenbe. Köszönet érte. |
![]() |
Így néz ki a kész borító. |
A borítón egy idealizált, torzított temetői életkép látható, amely a Kárpát-medence és Kis-Ázsia, valamint a Kaukázus falusi temetőinek jellegzetes síremlékeit, természeti környezetét mutatja be – ahogy azt egy évszázaddal ezelőtti állapotában elképzeltük. A kép jobb oldalán (tehát a könyv első borítóján) magyar, a kép bal oldalán (a hátsó borítón) kis-ázsiai és kaukázusi temetőrészlet látszik. Az egész képen jobbról balra haladva nyugatról kelet felé haladunk.
Az első borítón református templom áll egy kis dombon. A templomdomb jobb oldalán katolikus, balra református sírok láthatók. A hátsó borítón különböző típusú muszlim sírjelek és fejfák és gyepes, különböző mértékben ellaposodott sírhantok figyelhetők meg.
A kép tavasz végi–nyár elejei állapotokat tükröz, a rajta látható minden élőlényt megfigyeltünk temetőkben:2 – Tornyos sisakoskosbor (Anacamptis pyramidalis)
3 – Pettyes sisakoskosbor (Neotinea tridentata)
4 – Apró vetővirág (Sternbergia colchiciflora)
5 – Tisztaszárnyú fahangya (Lasius alienus)
6 – Nagyfejű csajkó (Lethrus apterus)
7 – Kőzetlakó zuzmók (Xanthoria és Caloplaca spp.)
8 – Vörösbegy (Erithacus rubecula)
9 – Sarlósfecske (Apus apus)
10 – Agár sisakoskosbor (Anacamptis morio)
11 – Földi poszméh (Bombus terrestris)
12 – Pókbangó (Ophrys sphegodes)
13 – Páncélos seltopuzik (Pseudopus apodus)
14 – Mór teknős (Testudo graeca)
15 – Anatóliai kosbor (Orchis anatolica)
16 – Compère-sallangvirág (Himantoglossum comperianum)
17 – Közönséges agáma (Stellagama stellio)
18 – Kis őrgébics (Lanius minor)
19 – Kocsányos tölgy (Quercus robur)
20 – Törpesas (Hieraaetus pennatus)
2018. november 18., vasárnap
Készül a borító...
Alakul a temetők élővilágát bemutató, Élet a halál után című könyvünk borítója. A szép munkát Zsoldos Mártonnak köszönjük!
2017. január 4., szerda
„a miénk jobb, mint az eredeti”

A kötetet Papp Mária kolléganőmmel közösen fordítottuk és
emellett arra is hangsúlyt helyeztünk, hogy magyar és egyéb vonatkozásokkal is kiegészítsük (az eredetileg elsősorban a Brit Birodalommal kapcsolatos) a szöveget. Igy került bele többek között a könyvbe többek között Szent-Györgyi Albert paprikával vagy Kabay János mákkal kapcsolatos tevékenysége, Gundel János véleménye a makói hagymáról és Petri György hagymáról írt verse, stb.), de a szőlő kapcsán Brian életéről is italáról is olvashatnak az érdeklődők (ez sem szerepel az eredetiben – köszönet az ötletért a szerkesztőnek). A
könyvvel kapcsolatos legnagyobb elismerésnek a közelmúltban elhunyt Fekete
Gábortól kapott megjegyzést tartom: „Feleségemmel
minden este elolvasunk egy fejezetet. Nagyon érdekes! Megismertem a stílusodat!”
A könyvet mindenkinek jó szívvel (és
önzetlenül) ajánlom, annak forgalmazásában nem vagyok érdekelt (bár egy
tiszteletpéldány jól esett volna a Kiadótól…).
Ajánlóként álljon itt a hátsó borítóra írt szöveg:
A növények mindenütt jelen vannak, olyan megszokott
jelenségei a bennünket körülvevő világnak, hogy ritkán vesszük észre jelentős
hatásukat a mindennapi életünkre. A növényekből készítjük bútorainkat,
ruházatunkat és a papírt, de használjuk őket építkezéshez, fűtéshez és
gyógyászat céljaira is. De az élelmezés terén teljes mértékben rájuk vagyunk
utalva – még ha húst fogyasztunk is, az állatok amelyek szolgáltatták azt,
növényekkel táplálkoztak. Emellett a növények állítják elő az
életfolyamatainkhoz nélkülözhetetlen oxigént is.
Az Ötven növény, amely megváltoztatta a történelmet című könyv látványosan mutatja be azokat a növényeket, amelyek a legnagyobb hatással voltak az emberi civilizációra. Szó esik termesztett gabonákról, mint a rizs és a búza, amelyek az emberiség nagy részét táplálják és olyan fűszer- és gyógynövényekről, amelyeket nagyra értékelünk gyógyító hatásuk vagy különleges zamatuk miatt. Ez a roppant érdekes könyv különböző korok gazdasági, politikai és társadalmi eseményeinek tükrében veszi sorra azokat a növényeket, amelyek az emberiség számára a legfontosabbnak bizonyultak a történelem folyamán.
2015. december 22., kedd
Képek Kitaibel Pál életéből
Hamarosan megjelenik Kitaibel – Egy magyar tudós élete című könyvem, amely az egyik legsokoldalúbb és legnagyobb hatású magyar
természettudós életét és munkásságát igyekszik bemutatni.
Korábban beszámoltam róla, hogy a könyv borítóját Kitaibel
Pál elképzelt dolgozószobája fogja díszíteni. Ebben a bejegyzésben két másik
festmény kapcsán Kitaibel kutatóútjairól emlékezem meg. A két képet előzetes terveim
alapján ugyancsak Heinczné Rási Katalin festette.
Az a tény, hogy olyan keveset tudunk Kitaibel
külsejéről és életéről, beszédes bizonyítéka szerénységének. Hatalmas tömegű
kézirata között egyetlen önéletrajzi írást, még egy vázlatot sem hagyott hátra,
nem gondolta tehát – vagy nem törődött vele –, hogy élete az utókort igencsak
érdekelni fogja. Míg irányításával a jól képzett grafikus, festő és rézmetsző
Schütz növények százairól készített remekbe szabott ábrázolásokat, Kitaibelben
– sajnos – fel sem merült, hogy önmagát megörökíttesse vele. Emiatt
tulajdonképpen azt sem tudjuk, hogy pontosan hogyan nézett ki… Külső megjelenését
illetően mindössze három forrásunk van: az őt személyesen ismerő Schuster János
emlékezése, és két, 19. századi portré. A két fennmaradt portré egymásnak részben
ellentmond. A korábbi kép a Pietro Ermini rajza nyomán Lántz József által
1829-ben készített kőmetszet. A másik – idealizált és romantikus stílusú –
portré 1863-ban, a Magyar Orvosok és Természetvizsgálók munkálataiban jelent
meg, 46 évvel a tudós halála után, mikor már az őt személyesen ismerők sem
éltek sokan. Valószínűnek látszik, hogy a neves itáliai művész egykorú rajza
után, a grafikusként is tehetséges magyar mérnök által, Kitaibel halála után
csak 12 évvel készült kép állhat közelebb a valósághoz. Ennek ellenére a másik
ábrázolás lett általánosan ismert, mint Kitaibel képmása, ez szolgált mintául
szinte minden róla készült későbbi ábrázoláshoz és művészi alkotáshoz – így a
mostani könyvben megjelenő festményekhez is.
Kitaibel 1792 és 1815
között 18 nagyobb kutatóutat tett, amelyek során bejárta a Magyar Királyság
legnagyobb részét. Útjai összesen mintegy 1400 napot (tehát csaknem 4 évet!) és
összesen körülbelül 20 ezer kilométert tettek ki. Útjait manapság gyakran botanikai
kutatóútakként emlegetik. Bár eredményük elsősorban valóban botanikai
szempontból volt kiemelkedő, de a hivatalos céljuk egyáltalán nem a növénytani
kutatás volt. Kitaibel útjait azért támogatták, mert egy-egy konkrét feladat
elvégzésével, probléma megoldásával bízták meg. 1798-ban például a Nagyvárad
környéki, 1800-ban azzel bízták meg vizsgálja meg, hogy a mehádiai ásványvizek
okozzák-e az arrafelé gyakori golyvát. 1803-ban a Károlyi grófok veszteségesen
működő timsófőzdéjének vizsgálatára küldték ki, 1804-ben az észak-magyarországi
ásványvizek vizsgálatát kapta feladatul, 1815-ben pedig azért küldték ki
Máramarosba, hogy az ottani vizeket a „nagyszámú
félkegyelmű ügyében” megvizsgálja. A Helytartótanács az iparban és
mezőgazdaságban gyakorlati haszonnal kecsegtető információkat várt tőle.
![]() |
Az első kép egy kutatóút során, a magyar Alföldön mutatja Kitaibelt, aki a földön ülve egy virágzó tátorjánt (Crambe tataria) tanulmányoz. |
A tátorján mára nálunk vészesen megfogyatkozott, de Kitaibel nem
kevesebb mint 18 helyről említette. 1798-as nagyváradi útja során Cegléd mellett
vetette papírra, hogy a tátorjánt (Crambe
tataria) nyersen fogyasztják; leveleinek olyan az íze, mint a káposztáé, de
annál édesebb és kevésbé csípős. Népi neveiként
a tátorján, tatarján elnevezéseket rögzítette. 1803-ban Heves megyében tataria néven hallotta emlegetni és leírta, hogy gyökereit kiássák,
felakasztják, és három hét után lisztet szitálnak belőle, amelyet főzésre
használnak. A löszpuszták zöme
akkoriban már legelőként használt parlag lehetett, ritkább fajaikat (mint
a szennyes ínfű, tátorján, nagyezerjófű, nyúlánk káposzta, törpemandula)
elsősorban útszéleken, a szántókat a legelőktől elválasztó földhányásokon,
mezsgyéken láthatta.
A
festményen látható továbbá a vázlatokat készítő ’növénypiktor’ is. 1796 és 1805
között legalább 5 úton vett részt Johann Anton Schütz grafikus, rézmetsző képzőművész,
aki Kitaibel fő művének (Descriptiones et Icones
Plantarum rariorum Hungariae)
ábráit is rézbe metszette.
A
kép hátterében megfigyelhető lovas kocsi a 18-19. század fordulóján a hosszú
távú utazás talán egyedüli módját jelentette. A lovak által vontatott jármű
korántsem csak kényelmi célokat szolgált. Ez tette lehetővé, hogy Kitaibel
magával vihesse nemcsak a mindennapi élethez szükséges felszerelést, hanem az
ásványvízelemzésekhez nélkülözhetetlen eszközöket és vegyszereket is. Jelentős
helyet foglalhattak a herbáriumi célra szedett növénypéldányok, a préselésükhöz
szükséges papírok, a begyűjtött ásványok és kőzetek is. Útjainak fontos célja
volt élő növények gyűjtése és az egyetemi botanikuskertbe való hazaszállítása
is. Ezért nemegyszer részt vett az utakon a füvészkert kertésze is. Ha
mindehhez hozzászámítjuk, hogy a legtöbb úton kísérői is voltak (Waldstein,
Schütz, Fabrici, Pfisterer), és a növényfestő mester felszerelésének, a
megfestett növényeknek, a botanikuskert kertésze szerszámainak is helyet
kellett biztosítani, még jobban elképzelhetjük a jármű nélkülözhetetlenségét.
Kitaibelt a nép ruházkodása is érdekelte, amelynek
szép példáját adja a máramarosi ruszinok ruhakészítési szokásairól írott
beszámolója: „… feleségeik kifejezetten
szorgalmasak, végzik a házi munkát és elkészítenek mindent, melyre az uruknak a
ruházkodáshoz szüksége lehet. … Orsó nélkül fonják birkáik durva gyapját és az
itt igen szépen tenyésző kendert. Ebből szőnek pokrócot és azt a durva posztót,
amelyből felsőruházatukat készítik. Lenvásznat is szőnek, amelyre színezett
lenfonallal kifejezetten szépen hímeznek. A festésben is igen jártasak. A
ruszinoknál a fahéjszín a legáltalánosabb, ezt az enyves éger kérgéből
készítik: timsóval főzik, és a posztót színezik vele. Részben a díszítési
céllal, de inkább, hogy tartósabbá tegyék. Ezért látja az ember gyakran, hogy
csak a nadrág alsó részét – amely gyakran nedves lesz és emiatt gyorsabban megy
tönkre – színezik, a felső részét fehéren hagyják. Az inget is ez okból
színezik, és a bőrt is amelyből a lábbelijüket (magyarul: bocskor) készítik. A
sárgát festőrekettyéből timsóval nyerik, a kéket indigóval festik, amelyet
hamulúgban oldanak fel (a hamut mákkóróból készítik). A vörös színt a szurokfű
adja nekik, de mint mondják huzamosabb ideig festve a rekettye és a timsóval is
ezt a színt adja. A feketét az égerkéreg adja vasvitriollal (vasszulfát).”
Kitaibel
mintegy 330 magyar népi növénynevet gyűjtött össze, de emellett a
Kárpát-medence más népeinek népi növénynév anyagát illetően is jelentős
gyűjtést végzett. Útinaplóiból összesen közel 140 román („walachisch”), szlovák („schlovakisch”),
horvát („kroatisch”, „slavonissch”, „illyrisch”), szerb („raizisch”),
ruszin („russnakisch”) növénynevet
gyűjtöttünk ki. A Kitaibel által gyűjtött népi növény-, gomba- és állatnevek
megtalálhatók itt.
További információ és megrendelés:
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)